据日本《日经亚洲评论》6月29日文章报道,由于中国制作的视频游戏对日语配音需求激增,日本的配音工作室如今生意兴隆。具体情况如下:订单量与收入大增:东京音频和视频公司CRI Middleware的子公司TwoFive负责人藤原文吾表示,过去5年,公司为中国视频游戏配音的项目增长了5倍。截至今年3月的6个月内,TwoFive负责的配音业务收入同比增长近67%,达2.4亿日元,中国电子游戏的配音工作约占TwoFive配音工作的40%至50%。工作室业务调整:日本东北新社电影公司在其配音和字幕部门内成立了专门负责视频游戏和动漫声音制作的团队,如今该部门销售额的约40%来自与视频游戏制作相关的项目,且东北新社也日益重视中国市场。中国电子游戏对日本配音工作室业务的推动,主要是因为中国本土开发商逐渐在游戏行业崭露头角,中国游戏经常占据手游收入榜首,且日本用户的游戏付费率很高,所以中国公司很重视日本市场,在游戏进入日本进行语言本地化时,会大量选用日本配音演员。同时,过去中国游戏开发商通常直接联系配音经纪公司,常因合同管理方式差异遇到问题,如今许多开发者更倾向于通过能提供一站式服务的配音工作室来合作,也促进了日本配音工作室业务的发展。
|
|