找回密码
 立即注册
搜索

新春主题

急急如律令怎么翻译 哪吒风暴席卷北美

[XinWen.Mobi 原创复制链接分享]
xinwen.mobi 发表于 7 小时前 | 显示全部楼层 |阅读模式

“急急如律令”常见的翻译是“Be as urgent as law and order.”

“哪吒之魔童降世”(如果是这部哪吒相关电影席卷北美):“Ne Zha: Birth of the Demon Child Sweeps across North America.”
回复

使用道具 举报

新春主题

QQ|手机版|标签|新闻移动网xml|新闻移动网txt|全球新闻资讯汇聚于 - 新闻移动网 ( 粤ICP备2024355322号-1|粤公网安备44090202001230号 )

GMT+8, 2025-2-11 16:33 , Processed in 0.063787 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

消息来源网络

快速回复 返回顶部 返回列表